|
|||
|
|||
Профиль | Регистрация | Поиск | Наша ФОТО-Галлерея | Выход |
|
|
Справка | Пользователи | Календарь |
Юмор Хиханьки и хаханьки. Анекдоты. Смешные рассказы и вообще все, что нужно для хорошей порции смеха |
|
Опции темы |
10.08.2006, 10:05 | #1 |
Папа
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 57
Сообщений: 5,229
|
Частушки с переводом
Русский (слова народные) English (translation by Sergey Ushakin) עברית (תרגום מאת רואלד זליצ'ונוק)
Я лежала с Коленькой совершенно голенькой, Потому что для красы я сняла с себя трусы. I was sleeping with my honey absolutely naked, I have taken my panties off, just to make a statement שכבתי אז עם סלאבה בתלבושות של חוה, כי לשם ההידורים כבר הסרתי תחתונים. Шахавти аз им Слава бэтильбошот шэль Хава, ки лэшэм hаhидурим квар hэсарти тахтоним. Хорошо тому живется, у кого одна нога: и сапог он меньше носит, и порточина одна. החיים של איש קטוע מתוקים כמו אננס: יש לו חיסכון בטוח במנעל ובמכנס. hахайим шэль иш катуа мэтуким кмо ананас: еш ло хисахон батуах баминъаль увамихнас. С неба звездочка упала Прямо милому в штаны, Пусть горит там, что попало, Лишь бы не было войны. Starlet's fallen from the heavens Right into my boyfriend's briefs, I don't mind his roasted penis If it helps us live in peace. מטאור נכנס לאמנון, בדיוק למכנסיו. מה נשאר שם – כבר תרמנו לטובת "שלום עכשיו" Мэтэор нихнас лэÀмнон, Бэдиюк лэмихнасав. Ма нишъар шам – квар тарамну лэтоват «Шалом ахшав». По реке плывет топор из села Чугуева, Hу и пусть себе плывет железяка хуева... Down the river drifts an axe From the town of Byron. Let it float by itself - Fucking piece of iron!!! על הנילוס צף גרזן, לא רחוק מאסואן: במצרים גםברזל צף כמו חרא מזוין. Аль hаНилус цаф гарзэн, ло рахок мэАсуан: бэМицраим гам барзэль цаф кмо хара мэзуян. Рыбка плавает в томате, Ей в томате хорошо, Только я, едрена матерь, Места в жизни не нашел. Fish in thick tomato sauce Swims in happy comatose Only me, pathetic wimp, Have no fucking place to swim דג רוסי אפוי בקמח, לו בקמח חארשו. רק אני אבוד, קוסאמכ, בשכבות החלשות. Даг руси афуй бэкэмах, ло бэкэмах харашо. Рак ани авуд, кусэммак, башхавот hахалашот. Меня девки с собой звали, А я с ними не пошел - Пиджачишко на мне рваный И хуишко небольшой. Girls have called me to the party - I decided not to come, It's because my clothes are ugly and my dick is a tiny one. בחורות יפות קראו לי, לא הלכתי לקראתן, כי מעיל עלי קרוע והזין שלי קטן. Бахурот яфот каръу ли, ло hалахти ликратан, ки мэиль алай каруа вэhазайн шэли катан. Мы с матаней в бане спали, сажа сыпалась на нас. Мне матаня говорила: «Я даю в последний раз!» התעלסנו אז במקווה, שם רטוב כמו במבול. היא ביקשה: «נו די, מספיק כבר! » (שנינו מארגון "יש גבול"). hитъаласну аз бэмиква, шам ратов кмо бамабуль. hи бикша:«Ну дай, маспик квар! » (Шнэйну мэиргун “Еш гвуль") Мимо дома родной тещи Я без шуток не хожу: То ей хуй в окошко суну, То ей жопу покажу. אני מביא אל החותנת בדיחות עם טעם וסגנון: או מחרבן על-יד הדלת, או שם ת'זין בחלון. Ани мэви эль hахотэнэт бдихот им таам вэсигнон: о мэхарбэн аль-яд hадэлет, о сам та’зайн бахалон. Отдалась интеллигенту прямо на завалинке. Пенис, девки, это хуй, Только очень маленький התמסרתי לאיש-רוח, הוא היה כל-כך עדין. PENIS, ילדות, זה זין אך בגודל גמדי. hитмасарти лэиш-руах, hу hая коль-ках адин. Пенис, еладот, зэ зайн, ах бэгодель гамади. Вновь предвыборные склоки: Компромат, альянсы, блоки. Заходи ко мне, милок, Я вступлю с тобою в блок! שוב הגיעו בחירות: סיסמאות, התלכדויות. בוא, חביבי, פשוט ביגוד נעשה איתך ליכוד! Шув hигиу бэхирот: сисмаот, hитлакдуйот. Бо, хабиби, пшот бигуд наасэ итха ликуд! Бьется пароход о сваи, Капитан кричит: Вперед! И такому разъебаю Доверяют пароход! קודקוד הביא על השרטון ספינה, קדימה! – הוא צועק בקול צרוד. חבל שכל חוצפן ובן-זונה עומד כמו זין על גשר-הפיקוד! Кодкод hэви аль hасиртон сфина, КАДИМА! – hу цоэк бэколь царуд. Хаваль шэколь хуцпан увэн-зона омэд кмо зайн аль гешэр- hапикуд!
__________________
Секс - занятие естественное. Весьма приятный путь к духовной полноте и совершенству" (c) Дэн Браун. Люди, которые думают "пить надо больше" и те, которые думают "пить надо меньше", сходятся в одном - пить надо... |