Солнце встает над речкой ХуанХэ
В один из солнечных дней Шинг Хи вышел прогуляться по берегу реки, сопровождаемый тремя своими учениками. Остановившись на берегу, Шинг Хи сказал:
- Посмотрите на реку, она - сама Жизнь, то мерно, то бурно протекающая. Река меняется с каждым мгновением, никогда не повторяя свой облик дважды. Ученики долго смотрели на реку, пока мудрец не спросил их: - А как вы бы стремились к своей цели? Первый ученик сказал: - Я бы всегда боролся с течением,...... - Это хорошо, - сказал Шинг Хи, - но ты рискуешь однажды утонуть....... Второй ученик сказал: - А я бы плыл по течению, как тот лепесток, .... - Это хорошо лишь в том случае, если течение несёт тебя к твоей цели, Третий ученик ответил: - А я бы плыл к своей цели, постоянно меняя тактику, то отдаваясь на волю течения, то стремясь его побороть.... - Твой ответ хорош, но недостаточно мудр, - заметил Учитель... И тогда ученики спросили: - Ну а твой путь по реке жизни, Учитель, каков он? Шинг Хи остановился, посмотрел на своих учеников и, улыбнувнувшись, сказал: - Я бы даже не пускался в плаванье, ведь ....... (закончите фразу учителя, ответ принимается "по смыслу" ) |
...я не умею плавать...
|
.........красиво, близко - но НЕТ.
|
...живу на этом берегу...
...никуда не стремлюсь... |
....... мимо...вчитываемся ВНИМАТЕЛЬНО в вопрос... ответ рядом... :)
|
.если достаточно долго сидеть на берегу реки,то когда-нибудь обязательно увидишь
плывущий по ней труп твоего врага. |
- Я бы даже не пускался в плаванье, ведь ....... река - сама Жизнь, то мерно, то бурно протекающая. Река меняется с каждым мгновением, никогда не повторяя свой облик дважды. ЕЕ ( жизнь)надо изучать, глядя "со стороны", как мы сейчас глядим на реку, а не находясь внутри ее страстей.
|
Нет.
Вопрос берется логикой, проверено. Нужно повнимательнее почитать ответы учеников и реакцию учителя.... |
можно пройти по суше... ????
|
Нет...но уже ОЧЕНЬ близко! Это почти ответ.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 17:07. |
vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Isralife.com 1997-2008